Tvåspråkighet och identitet
Om kursen
Kursen riktar sig till personer som är intresserade av tvåspråkighets- och identitetsfrågor antingen rent utav nyfikenhet, eller i samband med att dem själva är två- eller flerflerspråkiga, eller kommer i kontakt med flerspråkiga miljöer genom sina studier, sitt arbete eller familjeliv. Bland våra studerande, förutom nya studenter, förekommer yrkesverksamma förskole- och skollärare, socialarbetare, sjukvårdpersonal, föräldrar till flerspråkiga barn, etc.
Kursen fokuserar på två- eller flerspråkigas komplexa språksituation som innebär att utveckla och bevara flera språk och identiteter. Kursen tar även upp vad som händer med svenskan i kontakt med olika språk i dagens globaliserade samhälle.
Registrerade studenter får tillgång till all obligatorisk kurslitteratur och annat kursmaterial online på kursens Canvas-sida. Föreläsningar består av en text och annat material som publiceras varje vecka. Publicerade föreläsningar finns sedan tillgängliga och studenter kan själva välja när de jobbar med materialet.
I kursen ingår obligatoriska inlämningsuppgifter som publiceras varannan vecka. Kursdeltagarna arbetar med dessa uppgifter individuellt och skickar in sina svar för att få individuell återkoppling för varje inlämningsuppgift.
Studenter ges möjlighet att interagera med varandra genom forum för diskussioner på Canvas.
Kursen avslutas med en nätbaserad hemtenta.
Kursen är helt webbaserad utan tidsbundna online eller fysiska träffar.
Kursinnehåll
Kursen syftar till att ge grundläggande förståelse för olika aspekter på begreppet tvåspråkighet och närliggande begrepp och förmågan att bemöta olika förhållningssätt till tvåspråkighet med teoretiskt och praktiskt väl underbyggda argument.
Kursens innehåll är ordnat kring följande fyra teman som är centrala för tvåspråkighet och identitet:
1\. Inledning – tvåspråkighet och hjärnan
Inledningsvis definieras begreppet ‘tvåspråkighet’. Begreppet diskuteras utifrån dess biologiska, psykologiska, kulturella och sociala aspekter. Fokus i det första temat ligger på tvåspråkighet och hjärnan (den neurolingvistiska aspekten), dvs. ‘hur många språk ryms det i hjärnan?’ och ‘hur lagras språken i den tvåspråkiges hjärna?’
2\. Språk som uttryck för människans identitet
I kursens andra tema ställs frågan hur språket är relaterat till identiteten och hur språk – och speciellt två språk – används som identitets¬markörer i syfte att signalera ens identitet och grupptillhörighet. Vilka psykologiska nackdelar och fördelar medför tvåspråkigheten?
Tvåspråkighet är en färdighet under ständig förändring. Hur kan man bevara tvåspråkighet? I detta sammanhang aktualiseras även frågan om språkkunskaper och språkliga färdigheter för olika ändamål och hur språkbehärskningen är relaterad till olika verksamhetsområden.
3\. Tvåspråkighet och socialt umgänge
Det tredje temat fokuserar på vad som händer i interaktion mellan flerspråkiga människor – hur utvecklas relationerna mellan olika språk, hur påverkar de varandra i fråga om ord, idiom, syntax och morfologi? Hur fungerar kodväxling, turtagning och rätten till ordet bland tvåspråkiga?
Vilka är de språkliga konsekvenserna av en längre tillvaro i nära kontakt? Tillkomst av nya språkvarieteter (t.ex. rosengårdssvenska, sverigemakedonska, sverigefinska).
4\. Tvåspråkighet i globaliseringens spår
Det avslutande temat handlar om frågor kring minoritetsspråk och språk, identitet och anpassning i ett nytt land samt vilka språkliga färdigheter som krävs på arbetsmarknaden.
Behörighet och urval
Behörighetskrav
Grundläggande behörighet
Urval
66% gymnasiebetyg – 34% högskoleprovet
Kurslitteratur
Aktuell litteraturlista finns i kursplanen
Kursvärdering
Malmö universitet ger studenter som deltar i eller har avslutat en kurs en möjlighet att framföra sina erfarenheter av och synpunkter på kursen genom en kursvärdering som anordnas av lärosätet. Universitetet sammanställer kursvärderingarna samt informerar om resultaten och eventuella beslut om åtgärder som föranleds av kursvärderingarna. Resultaten ska hållas tillgängliga för studenterna. (HF 1:14).